Poésie du monde arabe et musulman
Goebbels
écrivait "Lorsque
j'entend le mot culture, je sors mon revolver", ce à
quoi Ali Benhadj, leader du FIS répond " La culture ? Quelle culture, ô
assemblée de musulamns ! La culture, c'est la danse, la
percussion, la
débauche, la dépravation des moeurs ? (...) Vous savez
que le chant
conduit la communauté à la dépravation". Tout
comme les nazis ont cherché à détruire tout ce qui
fait la richesse culturelle allemande, l'islam politique voudrait jeter
au feu la poésie, la musique, la danse, montrant par là
leur haine de tout ce qui est humain.
Voici quelques exemples de poèmes arabes, turques, perses,
etc... que l'extrême-droite voudrait voir disparaître.
Abou Nawas (757-815),
poète irakien.
Alors que l'Europe
chrétienne subissait le joug de l'Eglise chrétienne, un
poète arabe écrivait des poèmes d'amour
homosexuels, d'une étonnante modernité
- L'amour imberbe
- Mieux que fille vaut
garçon
- Ibrahim
an-Nazzam
- Pour
l'amour d'un chrétien
- M'aimes-tu ?
- Amours sorcières
- Amour en fleur
Ali
al-Baghdadi (XIV ème siècle), conteur égyptien
- Les fleurs éclatantes dans les
baisers et l'accolement (extrait)
Nazim Hikmet (1902-1963), grand poète
communiste turc
- Traître
à la patrie
- Voilà
- Autobiographie
- Pétrograd,
1917
- Cinquième jour
d'un grèviste
de la faim
Nazik
Al-Malaïka, poète actuelle d'Irak
- Laver la honte
Rabe'e Balkhi (Xème
siècle), plus ancienne poète de langue perse connue, elle
fut assassinée par son frère parce qu'elle était
tombée amoureuse.
- Les
chaînes de l'amour
Taslima Nasreen, grande poète féministe actuelle du
Bengladesh
- Le fouet
- Masturbation
- Les filles
de la confection
- Shulekha
- La femelle
- Anna Karénine
- Faire l'amour
L'internationale (Eugène Pottier)
En arabe, en hébreux, en
yiddish et en français