Poésie du monde arabe et musulman

Goebbels écrivait "Lorsque j'entend le mot culture, je sors mon revolver", ce à quoi Ali Benhadj, leader du FIS répond " La culture ? Quelle culture, ô assemblée de musulamns ! La culture, c'est la danse, la percussion, la débauche, la dépravation des moeurs ? (...) Vous savez que le chant conduit la communauté à la dépravation". Tout comme les nazis ont cherché à détruire tout ce qui fait la richesse culturelle allemande, l'islam politique voudrait jeter au feu la poésie, la musique, la danse, montrant par là leur haine de tout ce qui est humain.
Voici quelques exemples de poèmes arabes, turques, perses, etc... que l'extrême-droite voudrait voir disparaître.

Abou Nawas (757-815), poète irakien.
Alors que l'Europe chrétienne subissait le joug de l'Eglise chrétienne, un poète arabe écrivait des poèmes d'amour homosexuels, d'une étonnante modernité
- L'amour imberbe
-
Mieux que fille vaut garçon
-
Ibrahim an-Nazzam
- Pour l'amour d'un chrétien
- M'aimes-tu ?
- Amours sorcières
- Amour en fleur

Ali al-Baghdadi (XIV ème siècle), conteur égyptien
- Les fleurs éclatantes dans les baisers et l'accolement (extrait)

Nazim Hikmet (1902-1963), grand poète communiste turc
-
Traître à la patrie
- Voilà
- Autobiographie
- Pétrograd, 1917
- Cinquième jour d'un grèviste de la faim

Nazik Al-Malaïka, poète actuelle d'Irak
- Laver la honte

Rabe'e Balkhi (Xème siècle), plus ancienne poète de langue perse connue, elle fut assassinée par son frère parce qu'elle était tombée amoureuse.
- Les chaînes de l'amour

Taslima Nasreen, grande poète féministe actuelle du Bengladesh
- Le fouet
- Masturbation
- Les filles de la confection
- Shulekha
- La femelle
- Anna Karénine
- Faire l'amour

L'internationale (Eugène Pottier)
En arabe, en hébreux, en yiddish et en français



Retour Page d'Accueil